Entries "March 2008":

Friday, March 14, 2008

Bonjour to the French Exchange Students!

This week I've had the interesting experience of French exchange students in the class.  Alas their knowledge of English appears inferior to my knowledge of French, which is surprising for Europeans.  Undaunted by this, I remembered how when I was in school I felt sorry for French visitors who were left feeling out of things while they sat at the back of the room, ignored by the subject teacher.

The Germans never appeared left out - they always had perfect English and congregated outside the school building at every opportunity to smoke.

Anyway, our French visitors seem nice enough, although when I said to them "Hello, what is
your name?" they looked totally blank, so I resorted to Comment Tappels Tu, and they smiled and seemed to appreciate it.

They arrived for an ICT theory lesson about L'histoire des ordinateurs.  Big picture on screen - "La premier ordinateur", I write 1842 on the board.  Hopefully they realise it is a year, not the time of the train.

"Sir, how did it work without electricity?" one of my lot asked.
(someone translated for the French)

"Steam, I think, like an old train" - the French are confused.  I flick through dictionary, look hopefully at the oldest - "Vapeur"
"Ah, oui, vapeur - water - from kettle"

"Oui", I say

"Comme un vieux train" (or something like that), she says to her friend.  By this stage they are
getting into it.

I type on the screen: "Sorry if this is strange.  I am trying to include our French guests in the lesson"

"Sir, why are you typing", my own lot ask, "And why are you in a site called Babelfish?"

I press 'Translate', and "Désolé si c'est étrange. J'essaye d'inclure nos invités français dans la leçon" appears.

"Does this translation make sense?" I type - "fait cette traduction se comprennent?"

"Oui!" nodding of heads, tres bien

So, we muddle through.  We get on to Strowger, of the first telephone exchange.  Babelfish manages to work out that his competitor in business was married to the telephone operator, who put all calls for Strowger through to her husband - I point at my wedding ring and they seem to get it.  The business of Strowger and his rival - undertaker - doesn't translate properly.  I mimic the call.

"Ahhhh, mon ami et mort, je voudrais parlais avec.... " I mumble something from a dictionary - they laugh.  I think it's rude.  The older girl corrects my pronounciation.  I repeat what she has said and her friends look alarmed.  She explains something to them and hopefully they realise Strowger built the automatic exchange so that the rival's wife didn't put the calls directly through to her husband.

We move on to Alan Turing - Enigma Machine, WW2, figuring German codes.  I wonder if mentioning "Guerre Mondiale 2", as Babelfish calls it, is a good idea.  We muddle through anyway.

Bell rings... Au Revoir, Merci, etc.  Later, they smile at me in the corridor.  Bonjour Monsieur.  Tales of a madman escaped the asylum to teach ICT will go to France with them, no doubt.

Monday, March 10, 2008

Goldilocks and the three bears

I don't know why this is troubling me - I should probably have seen the flaws in the story 20-odd years ago. If you have forgotten the story, you can read it here.

First of all, Goldilocks is out walking through the woods on her own. Where was her mother? Why was this child walking alone in a bear-infested forest?

Goldilocks enters a stranger's home: was she never taught to knock? Why was she going to a stranger's house? Why had the Three Bears gone for a walk, leaving the door open?

As for the Bears - it hardly takes a five-mile walk to give porridge time to cool. Why didn't they have their toast first? Why are Bears eating porridge?

Goldilocks then has a little sit-down and isn't happy in the living room. Typical spoilt youngster - not only has her mother let her throw off discipline and restraint at an early age, but she doesn't appreciate a decent chair.

Goldilocks tries the beds. Why were Papa and Mama bear in different beds? Can this story still be told to children - surely it should be Mama bear and 'Auntie' Bear if the PC lobby are to be appeased? Why are we implying Bears have to be married?

Goldilocks goes to bed - because she is tired. Yes, the story implies it was morning (hence the over-cooked breakfast). Obviously the child has been walking round the woods all night - again, where was her mother? Why were people not looking for her?

As I said at the top, I should have caught onto this in P1 and not now. Maybe I was too confused/bewildered to think about it. I lived in a nice rural Irish town with no bears - I was hardly going to care about finding their house or their porridge.